Published on novenyzetiterkep.hu (https://www.novenyzetiterkep.hu)

Címlap > Élőhelyek > Á-NÉR 2011 élőhelyek, térképek és leírások

Á-NÉR 2011 élőhelyek, térképek és leírások

Hínárnövényzet - Euhydrophyte vegetation

A24 – Lápi hínár - Euhydrophyte vegetation of oligotrophic lakes and ponds
A5 – Szikes tavak hínárnövényzete - Athalassal saline euhydrophyte communities
Aa – Források, gyors folyású patakok hínárnövényzete - Euhydrophyte vegetation of springs and streams
Ab – Folyók, áramló vizű csatornák hínárnövényzete - Euhydrophyte vegetation of rivers
Ac – Álló- és lassan áramló vizek hínárnövényzete - Euhydrophyte vegetation of naturally eutrophic and mesotrophic still waters

Nádasok és mocsarak - Marshes

B1a – Nem tőzegképző nádasok, gyékényesek és tavikákások - Eu- and mesotrophic reed and Typha beds
B1b – Úszólápok, tőzeges nádasok és télisásosok - Floating fens, oligotrophic reed and Typha beds of fens
B2 – Harmatkásás, békabuzogányos, pántlikafüves mocsári-vízparti növényzet - Glyceria, Sparganium and Schoenoplectus beds
B3 – Vízparti virágkákás, csetkákás, vízi hídőrös, mételykórós mocsarak - Water-fringing helophyte beds with Butomus, Eleocharis or Alisma
B4 – Lápi zsombékosok, zsombék-semlyék komplexek - Tussock sedge communities
B5 – Nem zsombékoló magassásrétek - Non-tussock tall-sedge beds
B6 – Zsiókás, kötő kákás és nádas szikes vizű mocsarak - Salt marshes
BA – Fragmentális mocsári- és/vagy hínárnövényzet mozaikok álló és folyóvizek partjánál - Fine scale mosaic or zonation of marsh comunities

Forrásgyepek és tőzegmohás lápok - Springs, transition mires and raised bogs

C1 – Forrásgyepek - Springs
C23 – Tőzegmohás átmeneti lápok és tőzegmohalápok - Transition mires and raised bogs

Nedves gyepek és magaskórósok - Rich fens, wet grasslands and tall-herb vegetation

D1 – Meszes láprétek, rétlápok (Caricion davallianae) - Rich fens
D2 – Kékperjés rétek - Molinia meadows
D34 – Mocsárrétek - Mesotrophic wet meadows
D5 – Patakparti és lápi magaskórósok - Tall-herb vegetation of stream banks and fens
D6 – Ártéri és mocsári magaskórósok, árnyas-nyirkos szegélynövényzet - Tall-herb vegetation of floodplains, marshes and mesic shadowed forest fringes

Domb- és hegyvidéki üde gyepek - Mesic hay meadows, pastures and dry heaths

E1 – Franciaperjés rétek - Arrhenatherum hay meadows
E2 – Veres csenkeszes rétek - Festuca rubra hay meadows and pastures
E34 – Hegy-dombvidéki sovány gyepek és szőrfűgyepek - Nardus swards and other acidofrequent grasslands on shallow soils
E5 – Csarabosok - Dry Calluna heaths

Szikesek - Halophytic habitats

F1a – Ürmöspuszták - Artemisia salt steppes
F1b – Cickórós puszták - Achillea steppes on meadow solonetz
F2 – Szikes rétek - Salt meadows
F3 – Kocsordos-őszirózsás sziki magaskórósok, rétsztyepek - Tall-herb salt meadows and meadow-steppes
F4 – Üde mézpázsitos szikfokok - Dense and tall Puccinellia swards
F5 – Padkás szikesek, szikes tavak iszap- és vakszik növényzete - Annual salt pioneer swards of steppes and lakes

Nyílt szárazgyepek - Open dry grasslands

G1 – Nyílt homokpusztagyepek - Open sand steppes
G2 – Mészkedvelő nyílt sziklagyepek - Calcareous open rocky grasslands
G3 – Nyílt szilikátsziklagyepek és törmeléklejtők - Siliceous open rocky grasslands

Zárt szárazgyepek - Dry and semi-dry closed grasslangs

H1 – Zárt sziklagyepek - Closed rocky grasslands
H2 – Felnyíló, mészkedvelő lejtő- és törmelékgyepek - Calcareous rocky steppes
H3a – Köves talajú lejtősztyepek - Slope steppes on stony soils
H4 – Erdőssztyeprétek, félszáraz irtásrétek, száraz magaskórósok - Semi-dry grasslands, forest-steppe meadows
H5a – Löszgyepek, kötött talajú sztyeprétek - Closed steppes on loess
H5b – Homoki sztyeprétek - Closed sand steppes

Nem ruderális pionír növényzet - Non-ruderal pioneer habitats

I1 – Nedves felszínek természetes pionír növényzete - Natural pioneer vegetetion of wet substrates
I2 – Löszfalak és szakadópartok növényzete - Semi-desert vegetation on loess cliffs
I3a – Kőfalak pionír növényzete (csak definíció) Pioneer vegetation of rock walls
I4 – Árnyéktűrő nyílt sziklanövényzet - Open vegetation of shaded cliffs and screes

Cserjések és szegélyek - Scrub

J1a – Fűzlápok - Willow carrs
J3 – Folyómenti bokorfüzesek - Riverine willow scrub
M6 – Sztyepcserjések - Continental deciduous steppe thickets
M7 – Sziklai cserjések Deciduous rock thickets
M8 – Száraz-félszáraz erdő- és cserjés szegélyek - Thermophilous forest fringe vegetation
P2a – Üde és nedves cserjések - Wet and mesic pioneer scrub
P2b – Galagonyás-kökényes-borókás száraz cserjések - Dry and semi-dry pioneer scrub
P2c – Idegenhonos cserje vagy japánkeserűfű fajok uralta állományok (csak definíció) - Stands of non-native shrubs or Reynoutria species

Láp- és ligeterdők - Riverine and swamp woodlands

J1b – Nyírlápok, nyíres tőzegmohalápok - Birch mire forests
J2 – Láp- és mocsárerdők - Swamp woodlands
J4 – Fűz-nyár ártéri erdők - Riverine willow-poplar woodlands
J5 – Égerligetek - Riverine ash-alder woodlands
J6 – Keményfás ártéri erdők - Riverine oak-elm-ash woodlands

Üde lomboserdők - Mesic deciduous woodlands

K1a – Gyertyános-kocsányos tölgyesek - Lowland oak-hornbeam woodlands
K2 – Gyertyános-kocsánytalan tölgyesek - Sessile oak-hornbeam woodlands
K5 – Bükkösök - Beech woodlands
K7a – Mészkerülő bükkösök - Acidofrequent beech woodlands
K7b – Mészkerülő gyertyános-tölgyesek - Acidofrequent oak-hornbeam woodlands

Fényben gazdag tölgyesek és erdő-gyep mozaikok - Dry deciduous woodlands

L1 – Mész- és melegkedvelő tölgyesek - Closed thermophilous Quercus pubescens woodlands
L2a – Cseres-kocsánytalan tölgyesek - Pannonian-Balcanic Quercus cerris-Quercus petraea woodlands
L2b – Cseres-kocsányos tölgyesek - Quercus cerris-Quercus robur woodlands
L2x – Hegylábi zárt erdőssztyep tölgyesek - Closed mixed steppic aok woodlands on loess
L4a – Zárt mészkerülő tölgyesek - Closed acidofrequent oak forests
L4b – Nyílt mészkerülő tölgyesek - Open acidofrequent oak forests
L5 – Alföldi zárt kocsányos tölgyesek - Closed lowland steppic oak woodlands
M1 – Molyhos tölgyes bokorerdők - Quercus pubescens scrub
M2 – Nyílt lösztölgyesek
M3 – Nyílt sziki tölgyesek - Open salt steppic oak forests
M4 – Nyílt homoki tölgyesek - Open steppic oak forests on sand
M5 – Homoki borókás-nyárasok - Poplar-juniper sand dune forests and thickets

Sziklás erdők - Rocky forests

LY1 – Szurdokerdők - Forests of ravines
LY2 – Törmeléklejtő-erdők - Mixed forests of slopes and screes
LY3 – Bükkös sziklaerdők - Limestone beech forests
LY4 – Tölgyes jellegű sziklaerdők és tetőerdők - Mixed relic oak forests on rocky soils

Fenyvesek - Coniferous forests

N13 – Mészkerülő lombelegyes fenyvesek - Acidofrequent mixed coniferous forests
N2 – Mészkedvelő erdeifenyvesek - Calcareous pine forests

Egyéb fátlan élőhelyek - Other treeless vegetation

OA – Jellegtelen fátlan vizes élőhelyek - Uncharacteristic wetlands
OB – Jellegtelen üde gyepek - Uncharacteristic mesic grasslands
OC – Jellegtelen száraz-félszáraz gyepek - Uncharacteristic dry and semi-dry grasslands
OD – Lágyszárú évelő özönfajok állományai (csak definíció) - Stands of invasive forbs
OF – Magaskórós ruderális gyomnövényzet (csak definíció) - Ruderal tall-herb vegetation
OG – Taposott gyomnövényzet és ruderális iszapnövényzet (csak definíció) - Trampled and ruderal vegetation

Egyéb erdők és fás élőhelyek - Other tree-dominated habitats

P1 – Őshonos fafajú fiatalosok (csak definíció) - Saplings of native tree species
P3 – Újonnan létrehozott, őshonos vagy idegenhonos fafajú fiatal erdősítés (csak definíció) - New afforestations
P45 – Fáslegelők, fáskaszálók, legelőerdők, gesztenyeligetek - Wood-pastures and Castanea sativa woods
P6 – Parkok, kastélyparkok, arborétumok és temetők az egykori vegetáció maradványaival vagy regenerálódásával (csak definíció) - Parks, botanical gardens, old churchyards
P7 – Hagyományos fajtájú, extenzíven művelt gyümölcsösök - Extensive orchards with ancient cultivars
P8 – Vágásterületek (csak definíció) - Cutting areas
RA – Őshonos fajú facsoportok, fasorok, erdősávok - Scattered native trees or narrow tree lines
RB – Őshonos fafajú puhafás jellegtelen vagy pionír erdők - Uncharacteristic or pioneer softwood forests
RC – Őshonos fafajú keményfás jellegtelen erdők - Uncharacteristic hardwood forests and plantations
RDa – Őshonos lombos fafajokkal elegyes fenyves származékerdők - Coniferuos forests and plantations mixed with native deciduous tree species
RDb – Őshonos lombos fafajokkal elegyes idegenhonos lombos és vegyes erdők - Non-native deciduous forests and plantations mixed with native tree species

Idegenhonos fafajok uralta erdők és faültetvények - Forests and plantations dominated by non-native tree species

S1 – Ültetett akácosok (csak definíció) - Robinia pseudoacacia plantations
S2 – Nemesnyárasok (csak definíció) - Populus × euramericana plantations
S3 – Egyéb tájidegen lombos erdők (csak definíció) - Plantations of other non-native deciduous tree species
S4 – Ültetett erdei- és feketefenyvesek (csak definíció) - Scots and black pine plantations
S5 – Egyéb ültetett tájidegen fenyvesek (csak definíció) - Plantations of other conifers
S6 – Nem őshonos fafajok spontán állományai (csak definíció) - Spontaneous stands of non-native tree species
S7 – Nem őshonos fajú facsoportok, erdősávok és fasorok (csak definíció) - Scattered trees or narrow tree lines of non-natives tree species

Agrár élőhelyek - Agricultural habitats

T1 – Egyéves, intenzív szántóföldi kultúrák (csak definíció) - Annual intesive arable fields
T10 – Fiatal parlag és ugar (csak definíció) - New abandonments of arable lands
T11 – Csemetekertek, faiskolák, kosárkötő fűz ültetvények (csak definíció) - Nurseries, Salix viminalis plantations
T12 – Évelő energianövények ültetvényei (csak definíció) - Plantations of energy plants
T2 – Évelő, intenzív szántóföldi kultúrák (csak definíció) - Perennial intesive arable fields
T3 – Zöldség- és dísznövénykultúrák, melegházak (csak definíció) - Vegetable and flower plantations, greenhouses
T4 – Rizskultúrák (csak definíció) - Rice fields
T5 – Vetett gyepek, füves sportpályák (csak definíció) - Sowed or fertilized grasslands, sports-grounds
T6 – Extenzív szántók (csak definíció) - Extensive arable fields
T7 – Intenzív szőlők, gyümölcsösök és bogyós ültetvények (csak definíció) - Intensive vineyards and orchards
T8 – Extenzív szőlők és gyümölcsösök (csak definíció) - Extensive vineyards and orchards
T9 – Kiskertek (csak definíció) - Gardens

Egyéb élőhelyek - Other habitats

U1 – Belvárosok, beépített faluközpontok, lakótelepek (csak definíció) - Cities, areas with blocks of flats
U10 – Tanyák, családi gazdaságok (csak definíció) - Farms
U11 – Út- és vasúthálózat (csak definíció) - Roads and railroads
U2 – Kertvárosok, szabadidős létesítmények (csak definíció) - Suburbs and recreation areas
U3 – Falvak, falu jellegű külvárosok (csak definíció) - Villages
U4 – Telephelyek, roncsterületek és hulladéklerakók (csak definíció) - Yards, wastelands, dumping grounds
U5 – Meddőhányók, földdel már befedett hulladéklerakók (csak definíció) - Mine dumps, dumping grounds covered by ground
U6 – Nyitott bányafelületek (csak definíció) - Open mines
U7 – Homok-, agyag-, tőzeg- és kavicsbányák, digó- és kubikgödrök, mesterséges löszfalak (csak definíció) - Sand, gravel, clay and peat mines, loess walls

Vizek - Water bodies

U8 – Folyóvizek (csak definíció) - Water streams
U9 – Állóvizek (csak definíció) - Standing waters
Kapcsolódó oldalak: 
Natura 2000 élőhelyek
Tájak növényzeti borítása
Élőhelyváltozás
Kapcsolódó publikációk: 
Bölöni, Molnár, Biró & Horváth (2008) Distribution of ... Woodlands and shrublands ...
Molnár, Biró, Bölöni & Horváth (2008) Distribution of ... Marshes and grasslands ...

Source URL (modified on 2016.05.09. - 11:30): https://www.novenyzetiterkep.hu/eiu2011